L'orthodoxie ici et là-bas
Une grammaire pour les nuls, que l'on soit ou non orthodoxe, nous dirait qu'« ici » et « là-bas » sont des adverbes de lieu qui indiquent la proximité ou l'éloignement. Pour nous, « ici » désignerait l'orthodoxie telle qu'elle est vécue par les croyants qui sont en France, alors que « là-bas » renvoie à la foi telle qu'elle est pratiquée dans un pays aussi éloigné que la Russie, la Géorgie, la Grèce ou la Roumanie, traditionnellement orthodoxes. Accordons-nous (pour nous éviter d'autres ennuis) sur le fait qu'il n'y a pas deux orthodoxies, celle d'ici et celle de là-bas, mais plutôt qu'à chaque aire géographique correspond une sensibilité spirituelle caractéristique : chacun, dans l'espace qui est le sien, pratique sa foi selon le vécu et les traditions locales qui lui sont propres. …